به گزارش شبنم ها،«هیولای ماریلین» تالیف میشل نودسن، با تصویرگری مت فیلن و ترجمه سمیرا کمالی از سوی انتشارات کتاب نیستان منتشر شد.
بر اساس این گزارش، دنیای کودکان، همیشه پر از موضوعات شاد و هیجان انگیز نیست. بزرگ شدن ـ اگر هنوز به یاد بیاوریم ـ سختیهایی هم دارد و گرههای به ظاهر کوری مثل مشکلات ارتباطی و دوست یابی که غامضترین احساسات را به وجود میآورند.
بچههای زیادی در زمان ورود به مدرسه یا محیطهای جدید دیگر با این چالش مواجه میشوند. در آغاز هر سال تحصیلی درهر کلاس، کودکی هست که دوستی ندارد و تنهاست و چه بسا تا آخر سال همینطور باقی بماند.
کتاب شیرین، هیجان انگیز و امیدبخش «هیولای ماریلین» به این دسته و همه بچههایی که از ورود به جمعهای جدید میترسند، کمک میکند تا خود را تک و تنها نبینند، تصور نکنند که فقط آنها چنین مشکلی دارند و هیچ راه حلی در اختیارشان نیست.
«هیولای ماریلین» مهارت مهمی را آموزش میدهد اما برخلاف بیشتر آثار مشابه، در دسته آثار فانتزی قرار دارد. در متن کتاب هیچ اشاره مستقیمی به موضوع دوستی یا دوستیابی نشده است. همکلاسی های ماریلین به عنوان «آخرین مد» به دنبال هیولای خود میگردند و پدیدآورندگان خلاق اثر، در جای جای کتاب، موقعیتهای آشنایی و شکل و قیافه بامزه و مهربان هیولاها را به تصویر کشیدهاند.
در این میان، فقط قهرمان ما هیچ هیولایی ندارد. واکنش دلگرم کننده و پذیرای پدر و مادر باعث میشود تا ماریلین به جستجو ادامه دهد و برای حرفهای خبیثانه برادر بزرگش اهمیت قائل نشود.
بیان احساسات مختلف در مراحل متعدد کتاب، بسیار جالب توجه است. به عنوان مثال، نویسنده، واماندگی ماریلین و قرار گرفتن او در موقعیت انکار را نیز مطرح کرده. ولی در ادامه صادقانه نوشته: «اما آنها خیلی عالی بودند. ماریلین میتوانست ببیند که عالیاند. او بیش از آنکه بتواند به زبان بیاورد، یک هیولا میخواست.»
«هیولای ماریلین» اثری امیدبخش برای کودکان است. کودکان دبستانی به راحتی میتوانند با قهرمان، همذات پنداری کنند و در سفر طولانی او شریک شوند. این کتاب یک یادآوری صمیمانه برای دنبال کردن رویاهاست و برای بزرگسالان نیز به اندازه مخاطبان اصلی، میتواند الهامبخش و آموزنده باشد. اگر پدر و مادر یا مربی هستید با دقت در رفتار شخصیتهای بزرگسال کتاب، میتوانید راه تربیت مسئولانه و در عین حال، بدون ایجاد وابستگی را به وضوح بینید و با خیال راحت آن را در اختیار کودک قرار دهید تا خود، به برداشت شخصی دست پیدا کند.
مولف و مترجم کتاب، نامهایی آشنا در عرصه کتابهای کودک در ایران هستند. میشل نودسن، نویسنده با «شیر کتابخانه» به کودکان معرفی شده. کتاب نیستان در سال ۸۷ آن را به قلم همین مترجم به فارسی منتشر کرده که همواره جزو آثار تحسین شده توسط مخاطبان، منتقدان و مروجان کتابخوانی بوده است.
این نخستین اثر «مت فیلن» تصویرگر «هیولای ماریلین» است که در اختیار بچههای فارسیزبان قرار گرفته. هنرمند به خاطر آثار متعدد خود، برنده جایزه پرفروشترین نویسنده ـ تصویرگر نیویورک تایمز برای خردسالان شده است.
«سمیرا کمالی» در جایگاه مترجم، نیز تاکنون علاوه بر کتاب محبوب «شیر کتابخانه»، محصولات ادبی متعددی همچون «دفتر خاطرات یک عنکبوت»، «دفتر خاطرات یک کرم» و کتاب جدید «کلمههای بزرگ» را بانثری مناسب کودکان به فارسی برگردانده است.
انتهای پیام/
دیدگاه شما